“What’s the deal with knishes?”
“Do your people really revere Barbra Streisand in a god-like fashion?”
“Can you get me a good deal on these shoes from your Uncle Murray in Teaneck who buys them wholesale?”
“What are matzah balls — and do you get them from self-abuse involving unleavened bread?”
All of these are questions you could ask (gosh, I hope not!) on the Jestertunes Radio Show tonight at 10:00pm EDT / 7:00pm PDT. I will be Jester‘s special guest and answering lots of questions about two specific subjects:
1. Judaism
2. Everything else.
You can call into his show, chat in the chatroom, call his comment line — lots of ways to interact.
Have a wonderful fifth night of Passover and a meaningful fourth day of the counting of the Omer!
Related Articles
7 users responded in this post
I love it! Ask a Jew! Great marketing idea. People want to know about knishes and matzo. I’ll be there!
Winter’s last blog post..Socially Dead
Great job, dude. Very entertaining show. I’m freaking out about two hours next month.
Karl’s last blog post..100 Things About Karl, Part Five
God damn it, I always miss everything…
Mr. Fabulous’s last blog post..I don’t understand women? Me? Come on!
Well, I didn’t ask those questions, but I thought it was only gay guys that revered Barbara Streisand!
Absurdist’s last blog post..A Meme: Cuz I haven’t done one in awhile.
Winter: It was a fun show, even though the word “knish” was never uttered. Go figure…
Karl: Thanks! You’ll be just fine. Jester’s a good one to riff off with. And by “riff off,” of course, I’m talking about fondling his penis.
Fabby: Next time… or hell — whenever you invite me to be a guest on your show, I’m there!
Absurdist: You have a good point there. I, for one, can’t stand Barbra…
A good knish is a worthwhile snack.
Jack’s last blog post..Rediscovering What Was Lost- Two Kinds of Pain Revisited
Jack: No doubt. The weird thing is that, until my teen years, I had no desire to eat knishes because the name sounded too Yiddish. I equated it with food like kishkes, schmaltz and herring (which sounds Yiddish even though it’s English). Thus — I missed out on this wonderful potato treat.
Leave A Reply